sexta-feira, 21 de maio de 2010

Winterreise | Viagem de Inverno

Franz Shubert
(Lieder)
Wilhelm Müller

Sara Magnum
Fotografia: 35mm, preto e branco, impresso em sais de prata.

Pode ouvir aqui: http://www.youtube.com/watch?v=f0uxvHQFQKU

Boa Noite

Estrangeiro, cheguei,
E estrangeiro parto.
Maio acolheu-me favorável
Com muitos ramos de flores.

A rapariga falou de amor,
A mãe até em casamento,
O mundo está tão sombrio,
O caminho coberto de neve.

Para a minha vigem não posso
Escolher eu o momento,
Tenho de encontrar o meu caminho
Nesta escuridão.

A sombra da lua
É a minha companheira,
E nos campos brancos
Procura as pegadas da caça.

Para que hei-de demorar-me,
Até me expulsarem daqui?
Deixa ladrar os cães enlouquecidos
Diante da casa do seu dono!

O amor gosta de vagabundear
Foi Deus que assim o fez
Passa de um lado para o outro
Boa Noite, meu amor!

Não quero perturbar teus sonhos,
Prejudicaria o teu descanso.
Não deves ouvir os meus passos
Fecho a porta docemente!

Ao passar, escrevo-te
Na porta “Boa-noite”,
Para que possas ver,
Que pensei em ti.



(Texto original)

Gute Nacht

Fremd bin ich eingezogen,
Fremd zieh' ich wieder aus.
Der Mai war mir gewogen
Mit manchem Blumenstrauß.
Das Mädchen sprach von Liebe,
Die Mutter gar von Eh', -
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.

Ich kann zu meiner Reisen
Nicht wählen mit der Zeit,
Muß selbst den Weg mir weisen
In dieser Dunkelheit.
Es zieht ein Mondenschatten
Als mein Gefährte mit,
Und auf den weißen Matten
Such' ich des Wildes Tritt.

Was soll ich länger weilen,
Daß man mich trieb hinaus?
Laß irre Hunde heulen
Vor ihres Herren Haus;
Die Liebe liebt das Wandern –
Gott hat sie so gemacht –
Von einem zu dem andern.
Fein Liebchen, gute Nacht!

Will dich im Traum nicht stören,
Wär schad' um deine Ruh',
Sollst meinen Tritt nicht hören –
Sacht, sacht die Türe zu!
Schreib' im Vorübergehen
An's Tor dir: Gute Nacht,
Damit du mögest sehen,
An dich hab' ich gedacht.






























































Sem comentários:

Enviar um comentário